Ami loves Gurumi

The crazy universe behind the horizon

Easter Memories

Ich habe viele schöne Erinnerungen an das Osterfest, als ich noch klein war. Das Färben der Ostereier war jedes Mal ein tolles Erlebnis und ich hatte viel Spaß. Aber an ein Osterfest erinnere ich mich besonders gut, denn es gab ein wunderbares Geschenk für uns Kinder (wir waren zu dritt): Rollschuhe! Meine allerersten Rollschuhe besaßen noch Lederriemen, die man um den eigenen Schuh schnallen konnte. Das war sehr praktisch, wenn man noch nicht so gut bremsen konnte, denn bei steil ansteigenden oder abfallenden Wegen konnte man sie einfach ausziehen und zu Fuß laufen.

I have a lot of fondest Easter memories as a child. Of course, coloring Easter eggs were one of my favorite things to do at Easter. But one time we kids (there were three of us) got a very great gift: Roller skates! My very first roller skates still had leather straps and you had to strap them around your own shoe. Actually, that was very practical, because on big hills I was able to take them off and just walk. (I had difficulties with controlling the speed going downhill)

Wir übten das Rollschuhlaufen jeden Tag: Zuerst ein paar Schritte laufen, Gleichgewicht verlieren, hinfallen, aufstehen – so sah unser Osterfest aus – und es war wunderbar. Wir hatten zerschürfte Knie und aufgerissene Hände, denn wir besaßen noch keine Knie- und Ellbogenschützer, aber mich störte das nicht, ich war einfach nur glücklich.
Erst einige Zeit später bekam ich Rollschuhe, wo der Schuh mit den Rollen fest verbunden war. Es gab zwei Rollen vorne und zwei hinten und einen Stopper (Bremse), der vorne angebracht war. Man konnte mit ihnen ziemlich schnell fahren, aber ich fand, dass damit Kurven schwieriger zu bewältigen waren.

We practiced roller skating every dayWe walked a few steps, lost the balance, felt down and stood up again - and it was wonderful. Our knees and hands were hurting, because we had no protectors, but that did not bother me, I was just very happy. Some time later I got skates where the shoes were firmly connected with the wheels. There were two wheels in front and two in back and a stopper (brake) that was attached in front. You could go pretty fast with them, but I found that driving the curves was more difficult.

Aber wie entstand die Idee für die Rollschuhe der Miniami Haus Bewohner?
Nun, zuerst wollten die Mädels Schuhe haben.
How the idea started to make the roller skates for the Miniami House residents:
Well, first the girls wanted to have shoes.


Dann meckerten die Jungs und ich machte ein paar Boots für sie.
Then the boys grumbled and I made a couple of boots for them.

Und da überlegte ich, ob es wohl einen Weg gäbe, Rollen/Perlen an den Boots zu befestigen … und so entstanden die Rollschuhe. Die Mädchen und Jungs hatten viel Spaß: Zuerst ein paar Schritte laufen, Gleichgewicht verlieren, hinfallen, aufstehen …

And I thought: What if I would be able to put on wheels/beads to the boots … I found a way and the Miniami roller skates were born. The boys and girls had a lot of fun with them: They walked a few steps, lost the balance, felt down and stood up again ..

Hier sieht man die ersten Erfolge.
Here you can see the first successes.

Dann gab es auch mal eine kurze Pause zwischendurch.
Then they took a short break.

Und sie verbrachten einen wirklich schönen Tag, aber am Ende hatten sie aufgerissene Knie, und die Knochen taten ihnen weh – ihr wisst schon: keine Schützer :(
And they had a really nice time, but at the end of the day, the hands and knees were hurting – you know already: no protectors :(

Ich wünsche euch eine wunderschöne und glückliche Woche!
Have a wonderful and happy week!

 


PDF-Anleitung: Ballerinas, Boots, Rollschuhe

PDF-Pattern: Ballerinas, Boots and Roller Skates

 

7 Kommentare »

How to make a baby (no, not what you think)

An Weihnachten hatte ich die Idee für die Mini-Babies und die letzten Wochen fand ich Zeit sie umsetzen. Das Besondere an ihnen: Die Arme werden angehäkelt und sitzen daher immer an der richtigen Stelle. Aber keine Angst vor dem Anhäkeln: Die Anleitung beinhaltet viele Bilder und ich erkläre alles Schritt für Schritt.

Around Christmas I had the idea of the Mini-Babies and the last few weeks I found the time to crochet them: The special thing about them: The arms are crocheted to the body and therefore they always sit at the right place. But don’t be afraid of it: The pattern contains many pictures and I’ll explain everything step by step.

FotorCreated 1

Wenn ihr keine Tierbabys häkeln möchten, dann lasst einfach die Ohren weg und tada … ein Mini-Baby entsteht.

If you don’t want to make animal babies, don’t put on ears or tails and tada a mini-baby is created.

Die Kleinen benötigten unbedingt ein Bett, so dass sie abends mal Ruhe geben. Eigentlich wollte ich ein Foto mit fünf Betten – eine Neugeborenen-Station – aber am Ende war mir das doch zu viel (die Hand schmerzte und beim dritten Bett habe ich mich dann gelangweilt).

The kids desperately needed a bed, so I can put them to sleep. Actually, I wanted a photo with five beds - a newborn nurserybut I ended up with three (my hand was hurting and I got bored with crocheting the same over and over again).

Wenn ihr ein Spielset haben möchtet, dann könnt ihr vielleicht noch eine kleine Decke und ein Kissen dazu häkeln. Und falls euer Kind einmal krank ist und im Bett bleiben muss, eignet sich das Set wunderbar als Trost-Amigurumi.

If you want to have a play set, it might be a nice idea to crochet also a small blanket and a pillow. And if your child is sick and have to stay in bed, you can give this set as a consolation.

Aber halt mal, was ist das, die Racker geben einfach keine Ruhe!

But wait a minute, what’s this, the little rascals don’t want to go to sleep!

104

Oh je, die toben wild umher und es ist doch bald Schlafenszeit.

Oh no, they play wild games and soon they have to go to sleep.

098

Ich werde Hermine rufen: “Hermiiiine, kannst du mal kurz helfen?”

I’ll call Hermione: “Hermiiiiooone, can you help me?”

109

Gott sei Dank, jetzt schlafen die kleinen Racker und ihr könnt jetzt in aller Ruhe häkeln!

Thank God, now the little rascals are asleep and you can crochet in peace!

 

074

PDF-Anleitung für das Babybett: Babybett

PDF-Pattern for the Mini-Crib: Mini-Crib

PDF-Anleitung für die Babies: Baby

PDF-Pattern for the Babies: Baby

15 Kommentare »

Bathing day

Ich hoffe, dass ich dieses Jahr wieder viele Geschichten und Anleitungen mit euch teilen kann. Ich habe da so einige Ideen, die ich gerne umsetzen möchte, freue mich aber auch über eure Anregungen. Geplant sind auch wieder Anleitungen für das Miniami Haus und seine Bewohner: Es werden ein paar Tierchen dazukommen und ich werde versuchen, kleine Möbelstücke zu häkeln. Und natürlich hoffe ich, dass ich die Zeit finde, alle meine Pläne umzusetzen.
Diesmal habe ich eine kleine Episode aus dem Miniami Haus für euch. Die Anleitung für die Badewanne und den Bademantel findet ihr am Ende des Beitrags. Viel Spaß!

I hope, I will be able to share my stories and instructions again this year. I have some ideas that I would like to make and there will also be some more patterns for the Miniami house: I will add a few new animals and I‘ll try to crochet small pieces of furniture. I hope that I’ll find the time to implement all my plans. If you have ideas or suggestions, just write me an Email! (It makes me happy)
This time, you will find a little episode from the Miniami house. You can download the instructions for the bath and the bathrobe at the end of this story. Have fun!

Die Miniami Bewohner saßen in der Küche und diskutierten über das wichtigste Thema: Was gibt’s morgen Mittag zum Essen? Doch dann …, aber seht selbst:

The Miniami residents sat in the kitchen and discussed the most important issue: What can we eat tomorrow for lunch?
But then …, see for yourself:

Bild 1 SuperlamePanda Fu Hu: Ist hier ein Stinktier im Haus? Etwas stinkt ganz fürchterlich!
Fröschin Carla: Ich glaube, dass Murphy sich mal wieder im Dreck gewälzt hat!

Bild 2 SuperlameKatze Hermine: Lass mich mal an deiner Pfote riechen. Bäh, du stinkst schlimmer als ein Stinktier. Geh sofort ins Bad!

Bild 3 neu SuperlameHund Murphy: Ich hasse es, zu baden. Verstehst du mich?
Badeentchen: Ähm, Nein!?

Bild 4 SuperlameKatze Hermine: Hast du das Badezimmer auch saubergemacht?
Hund Murphy: Ich war nach dem Baden sooo müde …
Fröschin Carla: Kein Problem, ich gehe und putze das Bad.

Bild 4 neu SuperlameFröschin Carla: Die Badewanne musste dringend gereinigt werden – mit Badeöl, hi hi hi …
Badeentchen: Das erinnert mich an Fleetwood Mac: Tell me lies, tell me sweet little lies …

???????????????????????????????  Anleitung Badewanne: Badewanne

  Pattern for the bathtub: Bathtub

   Anleitung Bademantel und Hausschuhe: Bademantel

  Pattern for the bathrobe and the slippers: Bathrobe

???????????????????????????????

12 Kommentare »

Last-minute gift idea

Wahrscheinlich habt ihr jetzt schon die meisten Geschenke eingekauft oder gehäkelt. Wenn ihr aber im letzten Moment – und ich meine wirklich im allerletzten Moment – noch dringend ein Geschenk braucht, dann wäre es vielleicht eine Überlegung wert, diesen kleinen Rucksack zu häkeln. Er ist ganz schnell gemacht, denn er hat eine Höhe von nur 4,5 cm. Ich habe ihn für die Tierchen im Miniami Haus gehäkelt, aber ich finde, er passt auch ganz gut als Weichnachtsschmuck oder als kleines Geschenk.

Probably you have already bought or crocheted most of your gifts. But if you still need something at the last moment - and I mean the very last moment - then it might be worth thinking about making a small backpack. You can crochet it very fast, the height is only 4,5 cm (1,77 inches). I crocheted the backpack for the animals in the Miniami house, but I think he also fits very well as a Christmas decoration or as a small gift.

Befüllen kann man ihn mit einem Geldschein oder einem kleinen selbstgemachten Gutschein für gemeinsame Aktivitäten:
Besuch im Zoo, Museum, Freizeitpark, Kino, Schwimmbad, Theater, Eislaufen, oder eine Einladung zum Abendessen, Spa-Besuch, Konzert, Picknick …
Euch fällt sicher noch viel mehr ein!

You can fill it with money or a small homemade gift certificate for common activities like the Zoo, Museum, Park, Cinema, Swimming pool, Theater, Ice skating or you invite for a dinner, a spa visit, a concert, a picnic
I’m sure you have much more ideas!

Fotor1215184917

Hier ist die Anleitung: Rucksack

And here is the pattern: Backpack

 

 

 

 

 

Jetzt fehlt nur noch eine Sache: Ich möchte das Ende dieses Jahres nutzen und mich bedanken bei
Nic Jennings – für ihre Kunst, meine englischen Geschichten so zu editieren, dass es ein Genuss ist, sie zu lesen.
Marianne Efinger – die ganz spontan eine wunderschöne Kindergeschichte (Die kleine Krabbe Kokosnuss) für meinen Blog schrieb.
Nina Lazou – die viele Ideen und Entwürfe für das Miniami Haus entwickelt hat. Im kommenden Jahr werden einige ihrer Anleitungen hier veröffentlicht werden.
Meinem Mann – der mich immer wieder neu inspiriert, der meine Hasenschule und das Miniami Haus gebastelt hat und auch noch mein bester Kritiker ist.
Und natürlich ganz besonders bei euch: Ihr habt mich unaufhörlich gelobt und seid mir gefolgt. Eure Worte haben meine Tage verschönert und ich habe mich riesig über jeden Kommentar gefreut. Ihr habt mich immer wieder motiviert und es gab viele kleine Glücksmomente auf meinem Blog. DANKE, für den Austausch, dass ihr mir zugehört habt und dass ich meine Ideen mit euch teilen durfte!

Ich wünsche euch ein wunderschönes Weihnachtsfest und ein glückliches neues Jahr!

Only one thing is missing now: At the end of this year I would like to thank
Nic Jennings - has so much talent and she helped me by editing my English stories. She surprised me with a lot of good ideas and even wrote a story for my blog (Always expect the unexpected)
Marianne Efinger - is a writer and writes books for kids. She spontaneously wrote a wonderful children’s story (The little crab coconut) for my blog.
Nina Lazou - has developed many ideas and designs for the Miniami house. Next year, we will see some of her patterns on my blog.
My husband - inspires me and is my best critic. He made the International school for Bunnies and the Miniami house.

And I would like to thank you: You have sent me kind words and you followed me. Your words have brightened my day and I was very happy about every comment. You have motivated me again and again and there were a lot of small and big moments of happiness on my blog. THANK YOU for sharing your thoughts, that you have listened to me and that I’m able to share my ideas with you!

I wish you a wonderful Christmas and a Happy New Year!

Fotor 1

 

16 Kommentare »

How to make a cozy armchair out of a plastic bottle

Nach so vielen Tischen, die ich bis jetzt gefertigt habe, fehlte noch ein gemütlicher Sessel. Der Sessel ist aus dem unteren Teil einer Coca-Cola Flasche gefertigt. Ihr könnt natürlich auch eine andere Flasche dafür verwenden. Ich habe die Anleitung so detailliert geschrieben, dass ihr sie ganz leicht der Größe eurer Flasche anpassen könnt.
Die genaue Anleitung findet ihr als PDF-Download am Ende dieses Beitrags.

I have made so many tables and now I needed a cozy armchair. This is also a project that is suitable for beginners. The chair is made from the lower part of a Coca-Cola bottle, but you can also use a different bottle. I have written the instructions very detailed, so you can easily adjust the pattern to the size of your bottle.
You will find the detailed instruction as a PDF download at the end of this post.

Fotor113014433

Zeichnet mit einem Marker die Schneidelinie auf eure Flasche auf, schneidet die Form aus und besprüht oder bemalt sie mit Farbspray (Acrylfarbe).

Draw with a marker the cutting line on your bottle, cut the shape out and spray or paint it with acrylic paint or spray paint .

Fotor1130154342

Der Sessel sieht noch unbequem aus, deshalb häkeln wir noch zwei Teile dazu, um ihn so richtig gemütlich zu machen.
The chair still looks still uncomfortable, so we start to crochet two parts, to make it really cozy.

Das ist das erste gehäkelte Teil, das in den Sessel eingelegt wird:
This is the first crochet part that is placed into the chair:

und dazu kommt noch ein kleines Kissen:
now add a small pillow:

045

und es entsteht ein richtig bequemer Sessel!
and you will have a very cozy armchair!

Der Sessel eignet sich hervorragend für kleine Puppen und natürlich für die Tierchen im Miniami Haus.
The chair is perfect for small dolls and of course for the animals in the Miniami house.

Fotor1130205558

Wir wünschen euch eine frohe Adventszeit!
We wish you a nice time before Christmas!


Anleitung: Bottle-Sessel

Pattern: Bottle-armchair

10 Kommentare »

How to make a doll table out of a plastic bottle

Ich will euch diesmal zeigen, wie man aus einer Plastikflasche einen Tisch für kleine Puppen herstellt. Es geht ganz einfach und ist ein Projekt, das auch für Anfänger geeignet ist. Die genaue Anleitung findet ihr als PDF-Download am Ende dieses Beitrags.

I want to show you today, how to make a table out of a plastic bottles for little dolls. It‘s a lot of fun and also a project that is suitable for beginners. You will find the detailed instruction as a PDF download at the end of this post.

 

Fotor112483245

Ihr benötigt dazu:

Häkelnadel Nr. 2,5 – Wolle: Mouzakis Butterfly Super 10 – Wasserflasche oder Coca-Cola Flasche – Plastikmaterial von einer Margarineschachtel oder einem Plastikordner – Farbspray (Acrylfarbe) – Klebstoff oder Heißkleber – Nähnadel, Schere – Perlen, Borten, Knöpfe …

That’s what you need:

Crochet hook size 2.5 – wool: Mouzakis Butterfly Super 10 – water-bottle or Coca-Cola bottle – Margarine box or similar plastic material, I have used an plastic folder – spray paint (acrylic paint) – glue or/and hot glue – sewing needle, scissor – beads, braids, buttons …

 

Zuerst schneidet man aus einem geraden Stück Plastikmaterial eine Tischplatte aus. Das Plastik kann von einer Magarinebox oder einem Ordner stammen. Habt ihr kein Plastik zuhause, so könnt ihr auch einen stabilen Karton verwenden, der Tisch ist dann aber nicht wasserfest. Das verwendete Material sollte nicht zu dick sein, so dass man es noch mit einer Schere schneiden kann.

Cut out the tabletop from a straight piece of plastic material. You can use plastic from a Margarinebox or a plastic folder. If you don’t have any plastic material at home, you can also use cardboard, but then the table is not waterproof. The material you use should not be too thick, so you can still cut it with a scissor.

Fotor1124212544

Das ausgeschnittene Teil wird auf der Vorderseite vollständig umhäkelt. Auf der Rückseite lässt man eine Öffnung, da hier der Tischfuß angeklebt wird.

The cut out part is completely covered on the front side. On the back it has an opening, where you glue the table base to the top.

Fotor1124213247

Für den Tischfuß schneidet ihr das obere Teil einer Plastikflasche ab und besprüht es mit Farbspray (Acrylfarbe). Solange die Farbe trocknet, könnt ihr in der Zwischenzeitdie Tischplatte dekorieren.

For the table base you cut off the top part of a plastic bottle and then spray it with spray paint (acrylic paint). Let it dry and in the meantime, you can decorate the tabletop.

Fotor1124214036

Lasst eurer Fantasie freien Lauf: Knüpft Fransen, häkelt eine Borte oder beklebt die Tischplatte mit Perlen und kleinen Knöpfen:

Let your imagination run wild and put on beads, small buttons, make fringes or crochet around the top with waves:

051

 Jetzt müsst ihr nur noch die beiden Teile zusammenkleben und fertig ist euer kleiner Puppentisch.

Now you just need to glue the two parts together and your little table is finished.

Fotor1123155626

 Anleitung: Bottle-Tisch

Pattern: Bottle-Table

7 Kommentare »

A table seldom comes alone

Da wir einen Tisch im Miniami Haus benötigten, ging ich mit Hermine und Murphy auf Einkaufstour. Wir liefen kreuz und quer durch die Stadt und fragten in fast jedem Geschäft, (sogar den Metzger) konnten aber leider nichts finden.

Because we needed a table in the Miniami house, I went with Hermione and Murphy on a shopping trip. We walked crisscross through our town and searched in almost every shop, (we even asked the butcher) but couldn’t find anything.

bild soufli 1

Eigentlich wollten wir schon aufgeben, aber Hermine bat mich, doch noch einen Blick in das neue Geschäft ganz am anderen Ende der Stadt zu werfen.
Ach seht selbst, es gibt hier alles was man sich vorstellen kann und wir fanden sogar gleich drei Tische.

Actually we wanted to give up, but Hermione asked me to take a look at the new store at the far end of town. Oh see for yourself, there is everything you can imagine and we even found three tables.

bild shop2
Ich machte nur einen Fehler: Ich lies Hermine und Murphy den Tisch auswählen.
Hermine: “Ich will diesen Tisch mit seiner wunderbaren Farbe.”
Murphy: “Und ich will diesen hier!!!”

I made only one mistake: I allowed Hermione and Murphy to choose the table.

Bild 3
Hermine: “Hast du keine Augen im Kopf? Dieser Tisch ist perfekt!”
Murphy: “Bist du bescheuert? Der sieht aus wie ein Bügelbrett.”

bild 4
Hermine: “Wer nicht hören will, muss fühlen: Pink ist schön!”
Murphy: “Ha, ha, ha, machst du Witze?”

bild 5
Murphy:” Vergiss pink, beige ist perfekt.”
Hermine:” Bist du etwa betrunken?”

Bild 6
Ich musste dazwischen gehen, bevor sie den Laden zerstörten. “Hört sofort mit dem Streit auf!” Kein Fernsehen heute Abend und früh ins Bett!!!

I had to stop them before they destroyed everything in the store: No TV tonight and early to bed!”

bild 7
Das zeigte sofort Wirkung.

This immediately was effective.

bild 8
Dann fragte uns die nette und sehr geduldige Inhaberin, ob wir denn nun einen der Tische haben möchten.
Hermine: “Wir haben eine Lösung gefunden …”
Murphy: “Wir nehmen sie alle drei!”

Then the nice and very patient lady there asked us, if we want to have one of the tables.

bild 9
Sie packte alles -auch Hermine und Murphy – in eine wunderschöne Schachtel
und so fand dieser Tag ein (fast) ruhiges Ende.
Murphy: “Bitte stellen sie das Rauchen ein und schnallen sie sich an!”
Hermine: “Bist du jetzt völlig durchgedreht?”

She packed everything – even Hermione and Murphy - in a beautiful box and so this day came to an (almost) peaceful end.

bild 10

Und hier ist die Anleitung: Mini-Tisch

And here is the pattern: Mini-table

11 Kommentare »

A cute little chair

Neulich im Miniami Haus

The other day at the Miniami house

mySuperLamePic1aKatze Hermine: "Ich hätte gerne ein paar schöne Stühle für die Küche."
 Hund Murphy: "Ich auch, dieser hier ist ein klein wenig ... unbequem"
 denkt sich: (Aaahhh, diese Stühle sind die Hölle)
mySuperLamePic3Hermine: "Tut mir leid, wenn du möchtest, nimm dieses Kissen."
 Murphy: "Danke, ich werde es mal damit versuchen."
mySuperLamePic5Murphy: "Hermine, ich glaube das ist doch nicht so gut".
 und denkt: "Vom Regen in die Traufe ..."

Natürlich wollte ich den beiden helfen und so fand dieser kleine Stuhl seinen Weg in das Miniami Haus …

Of course I wanted to help them and so this little chair found its way into the Miniami house

Fotor Stuhl

and not only this one …

mySuperLamePic6 Hermine: "Ich hätte gerne einen Tisch ..."
 Murphy: Ich weiß nicht, wo das noch enden wird ..."

Mal sehen, wann der Tisch geliefert wird :) Bis dahin wünsche ich viel Spaß beim Häkeln eures kleinen Stuhls!!!

Let’s see when the table can be delivered :) Until then I wish you a lot of fun crocheting your little chair!!!

Anleitung: Kleiner Stuhl

Pattern: Little chair

9 Kommentare »

Autumn Love

Der Herbst ist meine liebste Jahreszeit: Die Natur ist voller Farben und es gibt jetzt die Dinge, die ich liebe: Kürbisse, Kastanien, Nüsse und Apfelkuchen!

Autumn is my favorite season: The nature is full of colors and now there are things that I love: pumpkins, chestnuts, walnuts and apple pie!

Auch die Spaziergänge mit meinen Hunden sind einmalig: Die Natur ist in goldenes Licht getaucht, die fallenden Blätter sind wunderschön anzusehen und sie rascheln so herrlich, wenn man durch sie hindurchläuft.

The walks with my dogs are terrific, the nature is bathed in golden light, the falling leaves are beautiful to look at and they rustle so wonderfully when passing through them.

In dieser wilden und wunderschönen Gegend laufe ich am liebsten mit meinen Hunden.

Here in the wild and beautiful nature I love to walk with my dogs.

 091

 Na, wo sind sie denn?

Well, where are they?

223

Darf ich vorstellen: Chester und Henry.

May I introduce: Chester and Henry.

224

Auf unserem Spaziergang sahen wir riesige Kürbisse …

On our walk we saw huge pumpkins

147

und machten Bekanntschaft mit einem Streuner

and met a homeless dog

065

Sie jagten sich gegenseitig die Hügel rauf und runter, bis sie schließlich Freunde wurden.

They chased each other up and down the hills until they finally became friends.

110135

Aber da, könnt ihr es schon erkennen? Auf dem Ast sitzt etwas, und es sieht nicht nach einem Vogel aus!?

But then, can you already see it? On the tree branch sits something, and it does not look like a bird!?

433

Als ich mich näherte, konnte ich es dann erkennen. Ein Frosch und ein Panda! Was machen die beiden hier draußen auf einem Baum? Ich fragte sie und ihre Antwort war: “Wir genießen die Aussicht” :)
(Na klar, ich hätte es mir denken können.)
Der Panda heisst Fu Hu und der Frosch, ähm, Entschuldigung, die Fröschin heisst Carla. Ich habe sie gleich ins Miniami Haus eingeladen und ich hoffe, dass die beiden uns bald besuchen werden!

As I approached, I saw them: A frog and a panda! What the two doing out here on a tree? I asked them and they gave me this answer:: “We enjoy the view” :)
(Oh, this answer throws up just as many questions as it answers.)
The panda is called Fu Hu and the frog, ahem, sorry, Mrs. frog is called Carla. I invited them to the Miniami house and I hope that the two will visit us soon.

426

Nach so einem ausgedehnten Herbstspaziergang ist es am schönsten sich in warme Decken zu kuscheln und einen heißen Tee zu trinken, ein Buch zu lesen oder – natürlich – zu häkeln.
Ich habe nach einer Anleitung für ein Tuch gesucht, das einfach zu häkeln ist und man keine Maschen zählen muss. Das war für mich wichtig, denn erstens kenne ich mich noch nicht so gut aus mit gehäkelter Kleidung und zweitens wollte ich mich beim Häkeln des Tuchs einfach mal entspannen.

After such a long autumn walk it is best to snuggle up in warm blankets and to drink a hot tea. Or it is a good time to read a fascinating book, or - of course - to crochet.
I was looking for a shawl pattern that is easy and I don’t have to count stitches. That was important for me because I’m still a beginner with crocheting clothes and I wanted to relax when I make the shawl.
 
373

Das Tuch wird von der Mitte heraus nach außen gehäkelt, so kann es beliebig vergrößert oder verkleinert werden. Ich habe für das Tuch völlig verschiedene Garne miteinander kombiniert: Mohair mit Farbverlauf in verschiedenen Grün- und Grautönen, schwarze Wolle mit Pailletten und für die Umrandung und die Fransen habe ich Filet Family von Delfino, ein Fantasy-Garn, genommen. Und weil ich soooo glücklich war über das Ergebnis, habe ich mir gleich noch eine passende Mütze dazu gehäkelt :)

The shawl is crocheted from the center out to the outside, so you can enlarge or reduce the shawl as required. I combined completely different yarns : Mohair gradient in different shades of green and grey, a black wool with sequins and for the border and the fringe I used fillet Family Delfino, a fantasy yarn. And because I was soooo happy with the result, I crocheted a matching hat :)
Die Anleitungen gibt es bei DROPS Design in mehreren Sprachen, ihr müsst nur unter dem Bild des Dreieckstuches die Sprache wechseln.
 
The instructions can be found at DROPS Design in several languages​​. Underneath the picture of the shawl you can change the language.

Anleitungen /Patterns:

Drops Design: Gestreiftes Dreiecktuch: Rosalyn  und die Mütze: Morning Frost

Drops Design: shawl with tr-groups in 2 strands: Rosalyn shawl and the hat: Morning Frost

Anleitung für den Frosch: Carla

Pattern for the Frog: Carla

199

Anleitung für den Panda: Fu Hu

Pattern for the Panda: Fu Hu

9 Kommentare »

Murphy visits the Miniami house

Das Miniami Haus ist fertig, Hurra!!!

The Miniami house is finished, hurray !!!

 

 

Das Schlafzimmer / The bedroom

004 - Kopie

Weiche Mieze, warme Mieze, kleiner Ball aus Fell.
Glückliche Mieze, schläfrige Mieze, schnurr, schnurr, schnurr

Soft kitty, warm kitty, little ball of fur.
Happy kitty, sleepy kitty, purr, purr, purr …

(The Big Bang Theory)

046

Das Bad und der erste Besucher: Hund Murphy /
The bathroom and the first visitor: Dog Murphy

007

 

Das Wohnzimmer … / The living room


… und die Küche / and the kitchen

 

Echte Freundschaft überwindet auch kleine Missverständnisse …

True friendship overcomes small misunderstandings

 Lasagne and fish

Das Haus ist noch leer, aber ich bin mir sicher, dass Hermine es bald einrichten wird :)
The house is still empty, but I’m sure Hermione will set it up soon :)

Anleitung für den Hund : Murphy

Pattern for the dog: Murphy

8 Kommentare »

Folgen

Erhalte jeden neuen Beitrag in deinen Posteingang.

Schließe dich 338 Followern an