Gallery

Ich gebe mir sehr viel Mühe bei der Entwicklung meiner Amigurumi und versuche die Herstellung so klar wie möglich aufzuschreiben und mit vielen Bildern zu dokumentieren. Ich frage mich jedes Mal, ob meine Anleitungen verständlich genug sind und hoffe natürlich, dass ihr die Anleitung ausprobiert und ihr sie ohne große Probleme nachhäkeln könnt. Wenn ich ein Amigurumi sehe, das nach meiner Anleitung gefertigt wurde, fasziniert mich das jedes Mal und ich freue mich sehr darüber. Ich stelle hier die von euch gehäkelten Amigurumi vor und hoffe, dass ihr viel Spaß beim Stöbern in der Amilovesgurumi Gallery habt.

Jedes Amigurumi das ihr hier seht, besitzt seinen ganz eigenen Charakter. Manchmal wurde auch hier und da etwas verändert und es ist wirklich interessant zu sehen, wie ihr eure eigenen Ideen umsetzt und meine Anleitungen sogar noch verbessert. Ganz lieben Dank für die wunderbaren Bilder und ich hoffe, dass ihr mir weiterhin die Bilder eurer Werke zuschickt. Sendet sie an k.godinez@gmx.de und ich werde sie hier gerne vorstellen.

I put a lot of effort into my Amigurumi pattern and try to write it down as understandable as possible and I also make a lot of pictures. I wonder each time, whether this is understandable enough and I always hope that you try the pattern and that you are able to crochet them without major problems. Every time I see an Amigurumi, which was made by using the patterns of amilovesgurumi, I am very excited. I present your work using my patterns on this side and hope that you have a lot of fun looking around in the Amilovesgurumi Gallery.

Each piece you see here is unique. Some of you have changed a bit here and there and it’s really interesting to see how you put your own style and ideas to your amigurumi and even improved the pattern. Thank you so much for your pictures and I would be very happy if you send me your picture of your amigurumi! Just email to k.godinez@gmx.de – and thank you so much for sharing!

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Der Drache/The Dragon

Ich habe den Drachen noch nicht ins Englische übersetzt, dafür gibt es ihn aber schon in Spanisch. Er ist eines meiner ersten größeren Amigurumi und die Inspiration dafür stammt von dem Kinderbuch „Der Pupsdrache Lutz“ von Kathrin Hamann.

I have not yet translated the pattern for the dragon into English, but he is available in Spanish. He is one of my first larger Amigurumi and I got the inspiration from the German children’s book „Der Pupsdrache Lutzby Kathrin Hamann.

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Ulli aus Deutschland hat diesen wunderbaren Drachen gehäkelt und ich finde ihre Farbkombination sehr gelungen! Tolle Arbeit und er sieht wirklich zum Knuddeln aus.

Ulli from Germany made this marvelous dragon and I think her color combination is very well done! Adorable!

Ulli 1

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Monika aus Deutschland hat ihren Drachen einem Freund der Familie geschenkt. Er hat sich bestimmt sehr über diesen goldigen Kerl gefreut!

Monika from Germany made the dragon for a family friend. I’m sure he was very happy about this Amigurumi! What a cute little Dragon! Monika

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Teddy love

Diesen kleinen Teddy habe ich für eine Häkelgruppe in Soufli entworfen. Er sollte möglichst einfach und für Anfänger geeignet sein. Da mein Griechisch noch nicht ausreichte, um eine Anleitung zu schreiben, habe ich die Anleitung etwas anders geschrieben als gewohnt. Leider zeigte sich, dass die Frauen im Club lieber Mützen und Schals häkeln wollten und so wurde dieser Teddy zwar bewundert, aber nur von wenigen gehäkelt 🙂

I designed this Teddy for the crocheting group in Soufli. I have made him easy and suitable for beginners. I wrote the pattern slightly differently than usual, because my Greek was not good enough and the women didn’t understand English. Unfortunately, the women wanted to crochet rather hats and scarves and so this Teddy was admired, but only crocheted from a few 🙂

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Andrea häkelte den Teddy für ihre Tochter. Die Tochter brauchte einen Teddy zum 20.!!!Geburtstag der besten Freundin. Da Andrea nur ein Wochenende dafür zur Verfügung hatte und alle Läden schon geschlossen waren, häkelte sie ihn aus Wollresten. Sie nahm Rosa und Pink und ich finde das Ergebnis ist total süß, man möchte den Kleinen sofort knuddeln!

Andrea made the Teddy for her daughter. The daughter needed a Teddy for the 20th birthday!!! for her best friend. Since Andrea had only a weekend available and all shops had already closed, she crocheted him from wool she had at home. She took rose and pink and I think the result is very sweet, you want to hug the little one immediately!

Andrea, Schwarzwald

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Kerstin aus Deutschland häkelte diesen entzückenden Teddy. Ich finde das Gesicht total niedlich. Schaut er nicht so aus, als ob er etwas angestellt hätte und es ihm nun leid tut?
Kerstin from Germany made this adorable Teddy. I think the face is totally cute. Doesn’t he looks like as if he had done something wrong and now he is sorry?
Kerstin Teddy
♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Der kleine Schneemann/The little Snowman

Für den kleinen Schneemann habe ich eine Kindergeschichte geschrieben, die ihr als PDF-Download hier herunterladen könnt. Der Schneemann war sehr beliebt und zum ersten Mal hatte ich viele Besucher auf meinem Blog.

I wrote a short children’s story for the little snowman, which you can download as a PDF-download here. The snowman was very popular and for the first time I had a lot of visitors on my blog.

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Ursula aus Deutschland hat diesen kleinen Kerl für sich selbst gehäkelt. Sie schrieb mir, dass sie nur solche Amigurumi häkelt, die ihr auf Anhieb gefallen. Nun, ihr Schneemann gefiel mir sofort und ich wollte ihn deshalb unbedingt hier zeigen.

Ursula from Germany has crocheted this little guy for herself. She wrote me that she crochets only those Amigurumi that she likes right away (Love at first sight). I loved this snowman immediately

Walursa

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Kathy aus Tacoma, Washington häkelte diesen niedlichen Schneemann als Geschenk für ihren Sohn. Da ihre ganze Familie Fans von Harry Potter sind, machte sie die Mütze, den Schal und die Handschuhe in den Farben von Gryffindor. Was für eine fantastische Idee!

This cute snowman was crocheted by Kathy from Tacoma, Washington. She made him as a gift for her son. She made the hat, scarf, and gloves in Gryffindor colors from Harry Potter, which her family are huge fans of. A fantastic idea!

Quanile

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Anita aus Belgien häkelte den Schneemann als Weihnachts-Dekoration für ihren Schreibtisch im Büro. Aber sie liebte ihn so sehr, dass sie ihn zu zu Hause behielt und er steht nun auf dem Schrank in ihrem Wohnzimmer. So einen süßen Schneemann würde ich auch nicht alleine im Büro lassen 🙂

Anita from Belgium made this snowman as a x-mas decoration for her desk at work. But because she loved it so much she kept it at home, standing on the cupboard in her livingroom. Oh yes, I would not leave him alone in the office, he is so sweet 🙂

Anitapeeters

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Michelle aus Texas machte den kleinen Schneemann für einen Lehrer ihrer Tochter in der dritten Klasse Lehrer. Sie sagte, dass es ein perfektes Weihnachtsgeschenk war und der Lehrer war begeistert! Ich bin auch begeistert, der kleine Schneemann ist wirklich schön geworden!

Michelle from Texas made the little snow man to accompany a gift card for her daughters third grade teacher. She said it made a perfect Christmas gift and the teacher loved it! I also love your snowman, he looks so sweet!

Michelle, Texas

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Kerstin aus Deutschland machte das ganze Set, bestehend aus Schneemann, Vögelchen und Hund und als ich das Foto sah, habe ich mich sehr darüber gefreut. Wunderbar gearbeitet und zauberhaft!
Kerstin from Germany made the whole set, with snowman, bird and dog, and when I saw the picture, I was very happy about it. Wonderful and magical!
Kerstin Petersen Schneemann
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
Dieser süße Schneemann ist von kjuliet91 (Ravelry) und sie schrieb: „Ich habe den Schneemann für meine Mutter als Geschenk gehäkelt, sie liebt Schneemänner und besitzt eine Sammlung. Ich habe dazu eine Häkelnadel der Größe H benutzt, um den Schneemann größer zu machen. Die Anleitung begeisterte mich!
Liebe kjuliet91, ich bin entzückt von deinem Schneemann!
 
This cute snowman is made from kjuliet91 (Ravelry) and she wrote: „I made the snowman for my mom as a present, since she loves snowmen and has a collection. I used an H hook to make it larger and have been so thrilled with the pattern.“
Dear kjuliet91, I’m excited about your snowman!
kjuliet
♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Lemuren/Lemurs

Ein Dokumentarfilm im Fernsehen, der über das Leben der Lemuren auf der Insel Madagaskar berichtete, inspirierte mich einen Lemur zu häkeln. Ich war sehr beeindruckt von der Schönheit und Anmut dieser Tiere!

A documentary film on TV, that showed the life of lemurs on the island of Madagascar, inspired me to crochet a lemur. I was very impressed by the beauty and grace of these animals!

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Roxy aus den USA machte diesen Lemur für ihren zukünftigen Schwiegersohn, der in der US-Marine stationiert ist. Bevor sie ihm den Lemur schickte, fotografierte sie ihn vor ihrem Haus; sie wollte ihren Schwiegersohn damit ein wenig aufheitern. (an dem Ort, wo er stationiert ist, ist es sehr heiß) Nun, ich glaube, der Lemur ist heiß! Gute Arbeit!

Roxy from the United States made the lemur for her future son-in-law, which is an US Marine. Before she mailed it, she took a picture in front of her house; she thought the snow would make him smile (it is hot where he’s stationed). Well, I think her lemur is hot! Great work!

Boxorox

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Jennifer aus Deutschland hat mir ein süßes Bild geschickt und sie schrieb, dass dies ihr tollstes Häkeltierchen geworden ist. Wow, der ist ihr wirklich sehr gut gelungen!

Jennifer from Germany sent me a sweet picture and she wrote that this has become the greatest of her Amigurumi. Wow, it is really very well done!

Jennifer

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Eine sehr talentierte Häklerin machte diesen gut aussehenden Lemur für wohltätige Zwecke (Hilfe für streunende Tiere). Sie verlängerte den Schwanz ein bisschen und ich finde es sieht sehr gut aus!

A very talented crocheter made this nice looking lemur which was sold to raise money for the Homeless Pet Shelter . She made the tail a little bit longer and I think it looks great!

cj12

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Iron Man

Es war einfach der richtige Wunsch zur richtigen Zeit nach einem Iron Man und das auch noch von einem süßen kleinen Mädchen. Ich selbst wäre wahrscheinlich nicht auf die Idee gekommen! Ich habe mir erstmal die Filme angeschaut, um zu verstehen, um was es hier geht und wer hinter dieser Figur steht. Und ich muss sagen: Tony Stark hat mich begeistert!

It was just the right wish at the right time for an Iron Man, from a sweet little girl. I personally would not have come up with this idea! Before I started crocheting, I watched all the movies to understand what it is all about and who stands behind the figure. And I must say: Tony Stark thrilled me!

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Jane aus Großbritannien machte diesen großartigen Iron Man. Sie häkelte die Puppe für Iron Mans größten Fan, ihren vier Jahre alten Enkel, Ioan – und er liebt dieses Amigurumi sehr. Der Iron Man sieht wirklich toll aus! Hier könnt ihr noch mehr Bilder von ihm sehen und natürlich auch viele andere Projekte von Jane: http://www.ravelry.com/projects/madforhooks/iron-man

Jane from United Kingdom made this great looking Iron Man. She made the doll for Iron Man’s greatest fan, her four year old grandson, Ioan – who loved it. This Iron Man looks very well-made!  You can see more pictures from him and of course also many other projects from Jane at: http://www.ravelry.com/projects/madforhooks/iron-man

madforhooks

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Yasmine aus Belgien häkelte den Iron Man für ihren Sohn Siebe, der 5 Jahre alt ist. Ihr Sohn wollte einen wirklich großen Iron Man haben und das war schon eine Herausforderung für sie (er hat eine Höhe von 43 cm), da sie normalerweise nur kleine Amigurumi häkelt. Sie entschied sich dafür, die Fäden doppelt zu nehmen und mit einer 4mm großen Häkelnadel zu häkeln. Sie vergrößerte die Maske ein wenig, da sie nicht das gesamte Gesicht bedeckte. Siebe ist sehr glücklich mit dem großen Iron Man und sie erleben eine Menge Abenteuer. Das ist eine wundervolle Arbeit, aber besonders liebe ich seine Größe!!!

Yasmine from Belgium made the Iron Man for her little guy Siebe, who’s 5 years old. Her son specifically wanted to have a really big Iron Man – which was a challenge for her (it’s 43 cm /17 inches high!), she normally makes smaller kind of amigurumis, so this was the first time for her to take the yarns double (with a 4mm hook). She made the mask a little bit bigger, since it didn’t cover all of the face. Her little guy is very happy with it, and she wrote that together they enjoy a lot of adventures. Wonderful work and I love his size!!!

ladyminny

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Amie von New Plymouth, Taranaki, Neuseeland machte den Iron Man für sich selbst, aber dann sah ihn ein Cousin von ihr und er war verrückt danach, so dass sie ihren Iron Man letztendlich an ihn verschenkte. Sie schrieb, dass es schwer war, „nein“ zu sagen, da sie wusste, dass er auch ein großer Fan von Iron Man ist. Wenn sie Zeit findet, möchte sie auf alle Fälle noch einen Iron Man häkeln. Ich bin mir sicher, dass dieses grandiose und großzügige Geschenk ihrem Cousin sehr viel Freude bereitet hat.

Amie from New Plymouth, Taranaki, New Zealand made the Iron Man for herself, but then a cousin of her saw him and went absolute nuts over him, so she ended up passing this wonderful amigurumi to him. She wrote that it is kinda hard to say no to and just as big of a fan of iron man as her. She plans on making another one, when she finds time for it! I’m sure that this terrific and generous gift brightened his day!

Amieward

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Lori aus Holland Centre, Kanada, schrieb, dass sie und ihr Mann die Avengers Filme zusammen angesehen hatten. Sie entschied sich, den Iron Man als Symbol für ihre gemeinsamen Interessen zu häkeln. Lori schrieb: „Wir sind Kinder im Herzen“ und das ist genau das, was ich auch fühle. Diesen Iron Man wollte ich hier hinzufügen, denn er ist bezaubernd!

Lori from Holland Centre, Canada, wrote that her husband and she have enjoyed the Avengers movies together and the choice to make Iron Man was to create a bridge between their interests. Lori said: „We’re kids at heart“ and that’s exactly what I feel. I just had to add this one! Stunning!

Lorisav

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Caty aus Palmer, Alaska, machte den Iron Man für ihren Neffen, der in Florida lebt. Sie wollte ihm etwas Besonderes schenken, mit dem er ein wenig schmusen kann, da er so weit von ihr entfernt wohnt. Caty sagte, dass meine Anleitung ihr gut gefallen hat und sie gut verständlich war. Danke Caty, der Iron Man sieht sehr gut aus und ich bin mir sicher, dass dein Neffe sehr glücklich mit ihm ist!

Caty from Palmer, Alaska, made the Iron Man for her nephew who lives in Florida. She wanted to make something special for him to hug on since she can’t be there. Caty said that my pattern was wonderful and easy to follow. He looks great and I’m sure her nephew is very happy with him!

catyditst's caty

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Denise aus Simi Valley, USA, machte den Iron Man für ihren Enkel. Ihr Enkel ist ein großer Fan von ihm, sogar an Halloween hatte er ein Kostüm von ihm an. Denise fand die Anleitung für den Iron Man gut, sie sagte, dass er mit seiner abnehmbaren Maske eine gute Form hat. Sie hat meinen Respekt für ihren Iron Man, er ist gleichmäßig gearbeitet und wunderschön!

Denise from Simi Valley, United States, made her Iron Man for her grandson. Her grandson loves Iron Man, he even had worn a costume from him for Halloween. Denise liked the Iron Man, she said, he came out so well even with a removable mask. She has my respect for her Iron Man, he is well done and gorgeous!

cmrsmssn Denise

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Gargamel

Ursprünglich wollte ich einen größeren Gargamel machen, aber ich arbeitete zu diesem Zeitpunkt sehr viel und beschloss, ihn als kleines Amigurumi zu häkeln. Und dann schrieb ich eine lustige Geschichte dazu, in der er von Schlumpfine geschrumpft wurde. Hier könnt ihr sie nochmals lesen: Der zweite Wunsch

I wanted to make a bigger Gargamel, but at that time I had a lot of work to do, so I decided to crochet him as a small Amigurumi. And then I wrote a funny story, where he has been shrunk by Smurfette. You can find the story here: The second wish

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Rania aus Alexandria/Ägypten machte gleich ein komplettes Dorf mit den SchlümpfenSie schrieb mir, dass sie und ihre Schwestern sich immer die Schlümpfe im Fernsehen ansahen und sie quasi mit ihnen aufgewachsen ist. Ihre Familie liebt diese Filme und sie wollte sie alle überraschen. Sie häkelte eine Szene mit Gargamel in der er die armen kleinen Schlümpfe jagt. Tolle Arbeit!

Rania from Alexandria/Egypt made a complete village with the smurfs. She wrote me that the reason she made the scene is that the smurfs cartoon was one of the cartoons, she and her sisters grew up watching it. All her family loves this cartoon and she thought to surprise them all and crochet a smurfs scene with Gargamel chasing the poor little smurfs. Great work!

Rania DandashiRania Dandashi 2

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Meaella schrieb, dass sie keine Schwierigkeiten hatte, Gargamel zu häkeln! Sie machte ihn für ihren Enkel und er liebt ihn sehr! Ich finde Gargamel ist bezaubernd und ich liebe sein Gesicht, er sieht so aus, als ob er gerade vor der Katze steht!

Meaella wrote that it was super easy to make Gargamel from the pattern! She made him for her grandson and he loves it very much! I think Gargamel is adorable and I love his face, he looks like as if he is just in front of the cat!

incubus, Meaella

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Easter Bunnies

Es war eine Gemeinschaftsarbeit: Für die Osterhäschen habe ich eine kurze Geschichte geschrieben und die Hasenschule hat mein Mann gebastelt. Ich war sehr glücklich, als ich diese „Schule“ endlich besaß. Aber ich musste noch über eine Woche warten bis ich die Hasenschule fotografieren konnte, denn es war März und es regnete jeden Tag. Die Bilder und die Geschichte findet ihr hier. Viel Spaß damit!

This time I was working together with my husband: I wrote a story for the Easter Bunnies and he made the Easter Bunny School. I was so happy, when I finally had this school“. But I had to wait over a week until I was able to photograph the Bunny School because it was March and it was raining every day. The pictures and the story you can find here. Have fun with it!

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Reboka aus Österreich häkelte die Osterhasen gleich mehrmals. Sie hat einen wunderbaren Blog (deutschsprachig) auf dem sie ihre Amigurumi zeigt. Sie ist sehr talentiert – ihr findet ihre außergewöhnlichen Kreationen auf  www.regenbogenkaktus.blogspot.com

Reboka from Austria made a lot of bunnies. She has a wonderful blog (in German), where she shows her Amigurumi. I think she is very talented – you can find her remarkable creations at www.regenbogenkaktus.blogspot.com

Reboka

 

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

 Valentine

Für den Valentinstag habe ich einen Briefumschlag gehäkelt, um eine liebe Botschaft romantisch zu verpacken. Es gibt zwei Variationen – ein Briefumschlag mit Rosen und einer mit zwei Mäusen, deren Schwänze ein Herz bilden.

For Valentine’s Day I crocheted an envelope for your romantic message. There are two variations – an envelope with roses and two mice forming a heart with their tails.

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Inge aus Belgien häkelte die Mäuse als Dekoration für das Haus. Sie sind zuckersüß geworden!

Inge from Belgium crocheted the mice as a decoration for the house. They are very, very sweet!

haakdraakje, Inge Belgien

 

 

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

 The Wolf and the three little Pigs

Ich liebe die Erzählung von den drei kleinen Schweinchen und dem Wolf und habe sie hier auf dem Blog einmal etwas anders erzählt. Die lustige Geschichte dazu findet ihr hier.

I love the story of the Three Little Pigs and the Wolf, and I have changed it a little bit. You can find the funny story here.

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Kim aus Deutschland häkelte den Wolf und ich finde, er sieht sehr glücklich aus. Wahrscheinlich hat er die Schweinchen gerade verspeist 🙂

Kim from Germany made the wolf and I think he looks very happy. Probably he just ate the little piglets 🙂

häkellotte Kim

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Mr. Peabody

Ich fand den Film unterhaltsam und sehr rasant. Die Figur hat mir aber bei der Entwicklung schon einiges abverlangt. Ich hatte ihn etwa bis Kopfmitte gehäkelt, als mir dann auf einmal seine Beine nicht mehr gefielen. Also: alles nochmal häkeln und die Beine verbessern. Das gleiche Drama dann später mit dem Bauch, da war der Kopf dann schon fertig. Ich glaube ich habe bei keinem anderen Amigurumi so viel wieder aufgeribbelt. Doch dafür ist er jetzt mein Lieblings-Amigurumi!

I found the movie was entertaining with some very good scenes. It was just a little bit difficult during the development. I had crocheted him to the middle of the head, but then I looked at the legs and I didn’t like them anymore. So I started to crochet all again and to improve the legs. The same drama then later with the belly (I had just finished the head). I think I’ve unraveled Mr. Peabody more than any other Amigurumi. Nevertheless, he is now my favorite Amigurumi!

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Sandra aus Kallangur Queensland, Australien, häkelte Mr. Peabody für ihren Enkel James, der zu der Zeit 5 Jahre alt war. Sie sagte, er liebt ihn sehr. Sandra mochte die Art, wie sich die Anleitung entwickelte und wie sehr er der echten Figur ähnelt. Sie liebte auch alle Details, vor allem die Augen und Brille. Exzellente Arbeit und auch ein wunderschönes Foto!

Sandra from Kallangur Queensland, Australia,  made Mr. Peabody for her Grandson James, who was 5 years old at the time. She said, he just loves him. Sandra loved the way the pattern came together and how much he looks exactly like Mr Peabody. She also loved all the details especially his eyes and glasses. Excellent work and a beautiful picture!

Warana Sandra

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Cheiron

Die Idee für einen Cheiron kam von meiner Freundin Nic. Sie hat mir oft bei der englischen Überarbeitung meiner Geschichten geholfen und aus ihnen etwas Besonderes gemacht. Ich fragte sie einmal, ob sie Lust hätte ein paar eigene Zeilen zu schreiben und sie sandte mir ihre Geschichte zu. Ich überlegte einige Zeit, ob ich so eine schwierige Figur häkeln könnte, aber letztendlich habe ich dann doch die Herausforderung angenommen.

The idea for a Cheiron came from my friend Nic. She has often helped me with the English revision of my stories and made something special out of them. I asked her once if she would like to write a few own lines on my blog and then she sent me a story about a Cheiron. I wondered if I could make such a difficult character, but in the end I accepted the challenge.

 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Mellie häkelte ihren Cheiron zum Geburtstag für die Tochter eines Freundes. Diese war begeistert von dem wunderbaren Geschenk und Mellie schreibt, dass sie viel Spaß beim Häkeln hatte. Ich bin von deinem Cheiron begeistert, danke für das schöne Foto!

Mellie made the Cheiron for the daughter of a friend of her, for her birthday. The daughter was thrilled with it, and Mellie also had a lot of fun making it. Thank you so much, I’m thrilled looking at your picture! Meet her at http://www.mellieblossom.com/miscellaneous-crochet/

MB-Chiron-

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Crab Coconut and Octopus Paul

Marianne Efinger, eine Kinderbuchautorin, schrieb eine Geschichte für meinen Blog und für alle Amigurumi-Fans. Die Geschichte handelt von einer Krabbe, die ziemlich unglücklich über ihren Panzer ist und einem Kraken, der ihr gerne helfen möchte. Nachdem sie mir die Geschichte zugesandt hatte, googelte ich nach Krabben- und Krakenbildern und machte ein paar Skizzen, denn ich hatte bis dahin nur eine vage Vorstellung von ihnen. Ich wollte die Tiere so realistisch wie möglich häkeln, aber doch noch kindgerecht. Ich hoffe, dass mir das gelungen ist. Die Geschichte dazu findet ihr hier: Die Krabbe Kokosnuss, 1. Teil und 2. Teil

Marianne Efinger, a children’s book author, wrote a children’s story for my blog and all amigurumi fans. The story is about a crab which is quite unhappy about her shell and an octopus, who wishes to help her. After she sent me the story, I googled for crabs and octopuses pictures and made a few sketches, because until then I was not quite sure how they exactly look like. I wanted to crochet the crab and the octopus as realistic as possible, but still in a lovely design for children. I hope, I have reached this goal. Here you can find the children’s story: Crab Coconut part 1 and part 2

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Peggy häkelte die Krabbe und auch die Kokosnuss-Schale für ihre Schwester. Als sie in Marco Island Florida war, sah sie häufig Krabben und Tintenfische am Strand. Peggy möchte auch den Kraken häkeln und ich freue mich jetzt schon auf ihr Bild. Ich liebe ihre Krabbe, sie sieht so aus, als ob sie lebendig wäre! 

Peggy made the crab and she also made the coconut shell for her sister.  When she went to Marco Island Florida, she often saw crabs and octopi on the beach. Peggy also want to make the Octopus and I can’t wait to see that picture. I love her cute crab, she looks like she is alive!

Peggy Aungst

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Glenda aus Lansing, Michigan, sagte, dass sie die Krabbe für einen Freund von ihr gehäkelt hat, der in einer Gegend der USA lebt, die für blaue und auch andere Krabben bekannt ist. Sie möchte auch noch den Kraken Paul und die Accessoires dazu häkeln. Ich finde, Ihre blaue Krabbe sieht umwerfend aus und ich bin neugierig mit welchen Farben sie den Kraken häkeln wird.

Glenda from Lansing, Michigan, said that she made it for a friend of her who lives in a area of the USA that is known for blue and other soft shell crabs. She also plans to make Octopus Paul and all the accessories. Her crab looks gorgeous with the blue colors and I’m curious what colors she will use for the Octopus.

n8kpl glenda

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Daniela aus Deutschland nennt ihren Kraken „Admiral“. Sie hat erst vor kurzem das Häkeln begonnen und trotzdem wagte sie sich an die Anleitung, die eigentlich nicht für Anfänger geeignet ist. Sie hat meinen Respekt, denn ihr Admiral ist wirklich gut gelungen und wunderschön! Sie möchte den Kraken nochmals in der Farbe pink häkeln, das wird sicher ein toller Blickfang.

Daniela from Germany calls her octopus Admiral“. Just recently she has learned how to crochet. She decided to try it with this pattern, which is not really an easy pattern. Beginners can do absolutely beautiful work!  She want to crochet another octopus  in pink and I’m sure this will be a great eye catcher.

Daniela

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Tiffany aus den USA machte diesen Krake für ihren 7-jährigen Neffen. Er wünschte sich eine Krake mit Flammen, da sein Lehrer Meeresbewohner mit Flammen als Verzierung entworfen hatte und das gab ihm die Idee. Tiffany sagte, dass es ein wenig Geduld brauchte um alle Saugknöpfe anzubringen, aber es hat sich gelohnt, ihr Neffe liebt ihn! Dieser Krake ist wunderschön geworden und die Idee mit den Flammen ist sehr kreativ. Tolle Umsetzung der Idee und natürlich habe ich mich sofort in ihren Kraken verliebt.

Tiffany from USA made this octopus for her 7 year old nephew. He asked for an octopus with flames because his teacher had made computerized flaming sea creatures for the bottom of school papers and that gave him the idea. Tiffany said that it was a little bit of work adding all the “suckers” but her nephew LOVES it! It is such a great and wonderful idea and when I saw the octopus the first time I felt in love with this piece of art.

Tiffanys crochet 2Tiffanys crochet 3

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Karin aus Deutschland hat diesen fantasievollen Kraken für eine Freundin gehäkelt. Das ist doch mal was ganz Besonderes!

Karin from Germany has crocheted this fanciful octopus for a girlfriend. That’s something very special!

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Eggmobile

Eigentlich wollte ich für Ostern ein Nest machen mit einem kleinen Vögelchen. Über viele Umwege kam dann dabei das Eggmobil heraus 🙂

Actually I wanted to make a nest with small birdies for Easter. But over many detours I came up with the Eggmobil 🙂

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Sandy häkelte das Eggmobil und die MiniBabies für ihren Enkel. Sie schrieb, dass er Tiere liebt, deshalb häkelte sie gleich noch ein MiniHündchen und ein Häschen und stickte ihnen ein großes Lächeln auf die Gesichter. Sandy hat die Höhe des Anhängers ein bisschen verändert und ich finde, dass dies sogar noch besser aussieht. Ich bin sicher, dass ihr Enkel sehr gerne mit diesen einmaligen Amigurumi spielt.

Sandy made the Eggmobile and the Mini-Babies for her grandson. She said, he loves animals, so she put a mini-doggy and a bunny inside and gave them big smiles on their faces. Sandy has changed the height of the trailer a bit and I think it looks even better. I’m sure her grandson loves to play with them.

Sandy 1

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Miniami House Collection

Für die Miniami Serie habe ich zum ersten Mal auch kleine Möbelstücke gehäkelt. Es ist ein größeres Projekt und auf längere Zeit angelegt. Die Stabilität ist dabei das größte Problem. Ein Möbelstück hat gerade Seitenwände und muss stabil stehen – was bei ausgestopften und gehäkelten Amigurumi eine Herausforderung ist.

For Miniami series I have crocheted for the first time small pieces of furniture. It is a bigger project and every now and then I’ll crochet something for the house. The stability is the biggest problem. A piece of furniture has straight sides and must be stable – which is a challenge with the stuffed and crocheted amigurumi.

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Von Andrea aus Deutschland stammt dieses süße Bild. Ihre Tochter hatte sich Kräutertöpfe für ihre Fensterbank gewünscht. Andrea häkelte den Hund mit Sessel dazu und daraus wurde ein einzigartiges Ostergeschenk.
Tolle Arbeit und auch die behäkelten Töpfe sind wunderschön!

Andrea from Germany sent me this sweet image. Her daughter wanted herb pots for her windowsill. Andrea also made the dog and the chair and it was a unique Easter gift. Great job and the pots are also very beautiful!

Andrea, Schwarzwald Hund

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Nina aus Griechenland häkelte diesen wunderschönen Elefanten mit einem Mini-Baby. Super Arbeit, Mama und Baby sind einfach zum Verlieben!

Nina from Greece crocheted this beautiful elephant with a minibaby. Great work, I felt in love with mom and baby!

 

Nina Lazou

 

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Bling Bling Dolls

Ich wollte sehen, wie die Amigurumi-Püppchen mit Perlen als Arme und Beine aussehen. Diese Puppen sind sehr schnell gehäkelt, da keine Beine oder Arme gehäkelt werden, Ich fand die Bling Bling Dolls so lustig, dass ich gleiche eine ganze Serie davon gehäkelt habe.

I wanted to see how a Amigurumidoll looks like with pearls as arms and legs. You can make them very fast because you don’t need to crochet arms or legs. They turned out so funny that I have crocheted a whole set of them.

♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

Diese Puppen stammen von Mandy aus Deutschland. Sie kombinierte verschiedene Anleitungen, fügte blonde Strubbelhaare und Brille dazu und die zweite Puppe ist sogar gepierct und tätowiert! Sie häkelte die Puppen für ein Halloween-Kindergartenfest, schrieb eine wunderbare Geschichte dazu und häkelte für jedes Kind ein „Gespenst“. Großartige Idee und süße Püppchen!!!

Mandy from Germany made these dolls. She combined various instructions, she added blond hair and glasses to the doll and the second one is even pierced and tattooed! She crocheted the dolls for a Halloween kindergarten party and wrote a wonderful story. Then she crocheted for each child a ghost. Great idea and super sweet dolls!!!

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Andrea aus Deutschland schickte mir ihre Bilder mit Pippi. Da Pippi ursprünglich eine Bling Bling Doll ist, häkelte sie Arme und Beine dazu. Andrea häkelte noch ein paar wunderschöne Topflappen als Geschenk zum 18. Geburtstag für die Tochter ihres Freundes. Ich bin mir sicher, dass sie sich sehr darüber freuen wird!

Andrea from Germany sent me her pictures with Pippi. Because Pippi is originally a Bling Bling Doll, she crocheted arms and legs to it. Andrea also made a few beautiful potholders as a gift to the 18th birthday of the daughter of her boyfriend. I am sure that she will be delighted!

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Mandy aus Thüringen schickte mir diese wunderbaren Bilder von der Prinzessin und dem Herbstmädchen! Danke liebe Mandy, sie sind dir sehr gut gelungen . Du hast ein wunderbares Talent, die Anleitungen umzusetzen und sogar noch kreativer zu gestalten!

Mandy from Thüringen sent me these wonderful pictures of the princess and the Autumn girl! Thank you dear Mandy, they are very well done. You have a wonderful talent to implement the patterns and make the dolls even more creative!

 

 

 

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s