Gorjuss – the last Bling Bling Doll

DSCN8941Die Bilder der Gorjuss Girls sind einzigartig. Die Arbeiten der Künstlerin Suzanne Woolcott wurden in Galerien auf der ganzen Welt ausgestellt. Sie hat es geschafft, Emotionen mit ihren Bildern zu wecken – ohne dass sie dabei den Gesichtsausdruck im Detail malt.

The paintings of the Gorjuss Girls are unique. You can find the works of the artist Suzanne Woolcott in galleries all around the world. Even though she paints the girls without detailed faces, you can see a lot of emotions and love in her art.

DSCN8924Ich finde ihre Bilder wunderschön und gefühlvoll und deshalb wollte ich unbedingt eine kleine Puppe in diesem Design häkeln. Das Gorjuss Mädchen ist vorerst die letzte Puppe in der Serie der Bling Bling Dolls.

Her pictures are beautiful and full of feelings and therefore I just had to make a little doll in the Gorjuss-style. For now, this girl is the last doll I made for the Bling Bling Dolls collection.  DSCN8947

Viel Spaß! Ich mache ein wenig Urlaub, deshalb schreibe ich hier nicht so viel. Aber soviel verrate ich schon jetzt: In meinem nächsten Beitrag zeige ich das Gorjuss Mädchen komplett gehäkelt und mit neuem Outfit!

Have fun! I am on holiday and so I don´t spend to much time with writing. But I tell you already: Next time I will show you the Gorjuss girl completely crocheted and with a new look!

Bling Bling Dolls

DSCN8984

PDF-Anleitung: Gorjuss

PDF-Pattern: Gorjuss

Advertisements

We’re off to see the Wizard

imageedit_27_4587041284„Der Zauberer von Oz“ gilt als Klassiker und ist eines der schönsten und erfolgreichsten Hollywood-Musicals der Filmgeschichte: Ein Wirbelsturm erfasst die vierzehnjährige Dorothy aus Kansas und bringt sie in das magische Land Oz. Dort erfährt sie, dass ihr nur der Zauberer von Oz helfen kann, um wieder nach Hause zu finden. Eine Vogelscheuche, ein Blechmann und ein Löwe helfen ihr, die Abenteuer auf dem Weg zum Zauberer zu bestehen und treffen dabei auch auf die böse Hexe des Westens …

The Wizard of Ozis considered a classic and is one of the finest and most successful Hollywood musicals of film history: A tornado takes the fourteen year old Dorothy from Kansas to the magical land of Oz. There she finds out, that she can only find her way back home with the help of the Wizard of Oz. Accompanied by a scarecrow, a tin man and a lion, she follows the road to the castle of the wizard, but the Wicked Witch of the West tries to stop them

Die Miniami-Bewohner hatten sich gerade den Film angesehen –
The Miniami residents had just watched the movie

und die „Wizard of Oz“-Party war in vollem Gang …
and the Wizard of Oz“ party was in full swing

Bild 1
… als die böse Hexe des Westens hereinflog.
Hexe: „Wo habt ihr meine magischen Schuhe versteckt?“.

Bild 2a

Carla sprang auf den Tisch und sagte: „Wir haben hier keine roten Schuhe, nimm die Hausschuhe und verschwinde! Die Kinder haben Angst!!!

Bild 3

Hexe: „Du bist eine Lügnerin! Sei dir sicher, dass ich die Wahrheit herausfinden werde …
Carla: Geh zurück nach Kansas, du hässliche alte Hexe!

Bild 4
Hexe: „Wie wäre es mit einem Feuer? Mein Leibgericht ist Froschschenkel!“
Carla: „Jetzt reicht’s! Wie wäre es mit einer Tasse Tee in deinem Gesicht?“

Bild 5
Carla hatte genug diskutiert und schüttete den Tee auf die Hexe.

Hexe stirbt

Hexe: Ich schmelze, ich schmelze! Was für eine Welt!

Bild 6
Als die Hexe besiegt war, freuten sich alle und sie feierten die ganze Nacht.
The witch was melted and everybody was happy and they partied all night.

Bild 7
Früh am Morgen nahm Carla den Besen und flog ein paar Runden über die Stadt. Ich rief ihr noch zu, dass sie auf die Störche aufpassen muss, aber da hörte sie mich schon nicht mehr …

Early in the morning Carla took the broom and flew a few rounds over the city. I called out to her that she has to be careful, because of the storks, but she has already disappeared

182 - Kopie2

Häkelanleitung: Böse Hexe des Westens

Pattern: Wicked Witch of the West

 

075 - Kopie5

„I’m late, I’m late! For a very important date!“

014Alice im Wunderland erschien 1865 und wurde von dem Mathematikprofessor Charles Lutwidge Dodgson, der das Pseudonym Lewis Carroll benutzte, geschrieben. In dem Buch geht es um Alice, die ein weißes Kaninchen entdeckt, das reden kann und befürchtet dass es zu spät kommt. Sie folgt dem Kaninchen und landet schließlich im Wunderland: Alice wächst und schrumpft, sie begegnet der Grinsekatze, dem Märzhasen und dem verrückten Hutmacher. Schließlich befindet sie sich in einer Gerichtsverhandlung, bei der der Herzbube angeklagt wird, weil er der Herzkönigin Kuchen gestohlen hat. Alice wird in den Zeugenstand gerufen, doch sie wächst und wächst, so dass sie mit ihrer Größe den ganzen Gerichtssaal ausfüllt und ein Chaos verursacht. Alice erwacht und ist wieder zuhause.

043Alice in Wonderland was released in 1865 and written by the mathematics professor Charles Lutwidge Dodgson, who used the pseudonym Lewis Carroll. The book is about Alice, who discovers a white rabbit that can talk and fears that it is too late. She follows the rabbit and ends up in Wonderland: Alice grows and shrinks, she meets the Cheshire Cat, the March Hare and the Mad Hatter. Finally, she is in a court hearing in which the Jack of Hearts is accused because he has stolen the cake of the Queen of Hearts. Alice is called to the witness stand, but she grows and grows so that she fills up the whole courtroom with her body and causes chaos. Alice wakes up and is at home again.

Eine unglaubliche Geschichte, voller Fantasie und verrückter Gestalten! Alice ist ein süßes Mädchen und ich finde sie passt gut in die Reihe der „Bling Bling Dolls“. Aber diesmal interessierte mich auch, wie sie als Amigurumi aussehen würde und so entstanden beide Puppen. Der PDF-Download enthält die Anleitung für die Bling Bling Doll und für die Amigurumi Alice.

035 (2)An incredible story, full of fantasy and crazy characters! Alice is a sweet girl and I think she fits well in the series of Bling Bling dolls„. But this time I also was interested in how she would look as an Amigurumi and so I created both dolls. The PDF download contains the instructions for the Bling Bling Doll and for Amigurumi Alice.

Dann wollte Alice noch einmal zurück ins Wunderland, um dort alle Gefangenen zu retten. Also machten wir uns die Suche nach dem weißen Kaninchen, denn es kannte sicherlich einen Eingang in das Wunderland. Und wir suchten überall:
 
Then Alice wanted to go back to Wonderland, to save all the prisoners there. W
e thought that the rabbit knows a way to get into the wonderland, so we went outside looking for him. And we searched everywhere:


Auf allen Wiesen und Feldern,

In all fields and meadows,

034
wir schauten in tiefe Schächte,
we looked in deep shafts,

046 (2)
und suchten in verlassenen Häusern.
and searched in abandoned houses.

051
Das Kaninchen fanden wir nicht, aber wir den Eingang zum Wunderland!

We couldn’t find the rabbit but the entrance to Wonderland!

012
Alice nahm ihre Schwester an die Hand

Alice took her sister by the hand

015 (2)
und sie gingen in die Höhle. Ich wartete noch ein wenig und als es schließlich dunkel wurde, ging ich nach Hause … und erwachte 🙂

and they went in. I waited a little bit and when it finally got dark,
I went back home … and woke up 🙂

018

Ich wünsche euch einen wunderschönen Sommer!
I wish you a wonderful summer!

Und die nächste Bling Bling Doll ist … (sie ist böse und schmilzt, wenn sie mit Wasser in Berührung kommt)
And the next Bling Bling Doll is (she is evil and melts when she comes in contact with water)

059039

Anleitung: Alice

Pattern: Alice

Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta Efraimsdotter Långstrump

Die Figur Pippi entstand im Winter 1941. Die siebenjährige Tochter von Astrid Lindgren lag damals mit einer Lungenentzündung im Bett und wünschte sich eine Geschichte von Pippi Langstrumpf.
Astrid Lindgren erzählte ihrer Tochter von Pippi in der „Villa Kunterbunt“, in der sie zusammen mit „Herrn Nilsson“ und dem Pferd „kleiner Onkel“ lebt. Sie erzählte von Pippi, die Pferde hochheben und ganze Torten verschlingen kann und mit ihren Freunden Thomas und Annika viele Abenteuer erlebt.

The character Pippi was created in winter 1941. The seven year-old daughter of Astrid Lindgren was at that time with pneumonia in bed and requested a get-well story of Pippi Longstocking.
Astrid Lindgren told her about Pippi in the house „Villa Villekulla“ and her monkey „Mr. Nilsson“ and the horse Lilla Gubben„. She said that Pippi can lift horses and eat a whole cake and with her friends Tommy and Annika she has many adventures.

Pippi Langstrumpf beflügelte meine Fantasie und ich bewunderte ihren Mut und manchmal tröstete sie mich auch. Pippi war stark und rotzfrech. Das fand ich toll, denn als Kind war ich eher schüchtern, wollte aber immer so sein wie Pippi.

Pippi Longstocking inspired my fantasy and I admired her courage and sometimes she even comforted me. Pippi was strong, and very cheeky. I thought that was great, because as a child I was a little bit shy, but always wanted to be like Pippi.

Ich nahm Pippi mit in den Weingarten, so dass sie mir dort ein wenig helfen konnte und sie sang ihr Lied: Hey – Pippi Langstrumpf ♥ trallari trallahey tralla hoppsasa ♥ Hey – Pippi Langstrumpf die macht, was ihr gefällt.
Als erstes entdeckte sie den Traktor und ich versteckte schnell den Zündschlüssel, man weiß ja nie …

I went with Pippi to the vineyard, so that she could help me a little bit there and she sang her song: It’s Pippi Longstocking ♥ Heigh ho ho wa hee ha ha ♥ It’s Pippi Longstocking ♥ There’s no one like her.
First she discovered the Farm Tractor and I quickly hid the key, because you never know

 022006

Dann turnte sie auf dem Baum herum, rutschte Zweige hinab und begutachtete die ersten Weintrauben.Then she played on the tree, slid down branches and inspected the first grapes.

 008016

Als ihr das zu langweilig wurde, spielte sie mit den Hunden und rief ihnen zu: „Wer von euch möchte mein Pferdchen sein?“ Die Hunde sahen mich an als ob sie sagen wollten: „Das kann nicht wahr sein – was hat sie eben gesagt?!“

When this became too boring, she was playing with the dogs and shouted to them: „Which one of you wants to be my horse?The dogs looked at me like they wanted to say: That can’t be true – what she just said ?!“

 026029 (2)

Matilda, die Beste aller Hündinnen, lies sie dann doch noch ein Paar Runden „reiten“. Am Ende des Tages gingen wir dann erschöpft aber sehr glücklich (zumindest Pippi und ich) nach Hause.

Matilda, the best of all female dogs, allowed her to ride a few rounds. At the end of the day we went tired but very happy (at least Pippi and I) back home.

053

  Have fun with your Bling Bling Doll – Pippi!

  037Anleitung: Pippi

  Pattern: Pippi

… und die nächste Bling Bling Doll folgt einem weißen Kaninchen, wer könnte das sein?

… and the next Bling Bling Doll follows a white rabbit, who could that be?

Bling Bling Dolls

Die „Bling Bling Dolls“ sind Amigurumi mit Perlen für Arme und Beine. Sie klimpern und glitzern, sie schaukeln und verdrehen sich, kurz gesagt, sie sind ganz lustige Püppchen und schnell gehäkelt. Es bleibt also genügend Zeit für alle anderen Sommeraktivitäten! Ich möchte verschiedene Charaktere aus Büchern und Filmen häkeln und zeige euch heute, die erste Anleitung für eine „Bling Bling Doll“.

The Bling Bling dollsare Amigurumi with pearls for arms and legs. They strum and sparkle, rock and twist, in short, they are very funny and it is a quick crochet project. So there is plenty of time for all the other summer activities! I want to crochet different characters from books and movies and I’m very excited to post here the first instruction for a Bling Bling Doll„.

026Kennt ihr den Film „Die Addams Family“? Mutter Morticia und Vater Gomez haben eine sehr innige und ungewöhnliche Liebesbeziehung, Großmutter kocht gern mal die Katze und die Kinder Pugsley und Wednesday verbringen ihre Tage damit, einander umzubringen.

Do you know the movie „The Addams Family„? Mother Morticia and Father Gomez have a very intimate and unusual love relationship, the grandmother likes to cook the cat and the children Pugsley and Wednesday spend their days, trying to kill each other.

014 - KopieGanz besonders interessant finde ich das Mädchen „Wednesday“ (engl. „Mittwoch“). Sie ist ein ernstes Mädchen mit seltsamen Humor und möchte ständig ihren Bruder verletzen oder töten. Sie setzt zwar oft ihre Pläne durch, aber Pugsley, ihr Bruder, stirbt nie. Wednesday ist meistens schwarz gekleidet und sie sagt über ihre Lieblingsfarbe „Schwarz“: Ich werde aufhören, Schwarz zu tragen, wenn eine dunklere Farbe erfunden wird“.

I felt in love with the girl „Wednesday„. She is a serious girl with a strange sense of humor and she permanently wants to  injure or kill her brother. Many times her plans are working, but Pugsley, her brother, never dies. Wednesday is usually dressed in black and she says of her favorite color Black“: I’ll stop wearing black when they invent a darker colour„.

039Wednesday ist neugierig und steckt überall ihre Nase hinein, aber Vorsicht, wer weiß was sie diesmal plant …

Wednesday is curious and puts her nose everywhere, but be careful, who knows what she plans this time …

028

Ich wünsche euch viel Spaß mit Wednesday, experimentiert mit verschiedenen Perlen, vielleicht auch anderen Farben (eine dunklere?) und zeigt mir eure Werke, ich würde mich darüber sehr freuen!
Die nächste Puppe, trägt auch Zöpfe, aber die sind rot. Wisst ihr wer das ist?

I wish you much fun with Wednesday, you can use various pearls, maybe other colors (a darker one?) and please show me your work, that makes me happy!
The next
doll also wears braids, but they are red. Do you know her?

Anleitung: Wednesday

Pattern: Wednesday